Yaakaar (esperanza) es una palabra en wolof, una de las lenguas tribales de Senegal. El libro cuenta el viaje a Zaragoza de Bokar, un joven senegalés, que deja su país para comenzar una nueva vida en Europa. En Zaragoza conocerá a Ángela, una chica que le enseñará no sólo a hablar español sino a creer en las personas a pesar de su raza, religión o cultura. En España sufrirá los abusos racistas por parte de jóvenes, compañeros, jefes y demás ciudadanos pero Ángela sabrá mostrarle también otra cara: la de que no todo el mundo es igual y la de que hay yaakaar en cualquier medio. Bokar y Ángela se enamoran y comienzan una relación basada en el respeto y tolerancia de ambas culturas. Bokar aprende a respetar a Ángela y enseña a Ángela a respetar también su mundo. Su mayor ilusión es volver a Senegal y que Ángela conozca su país y al final lo consigue. ¡Buena suerte, chicos! Ya nos contaréis qué tal os ha ido el viaje.
Me gustaría dar un gran aplauso a Gloria Aísa Jorqui, la autora del libro, una joven compañera del trabajo a quien cariñosamente apodamos "Teresa de Calcuta" por su interés por todas las personas independientemente de su raza, cultura o religión. Conociendo a Gloria, no me ha extrañado nada que el libro hablase de un joven inmigrante en España. Supongo que las vivencias que ha tenido con sus amigos extranjeros han sido de gran inspiración para escribir este libro, que recomendaría leer a muchos adolescentes de mi ciudad.
Hola Loida!
ResponderEliminarTe agradezco mucho tus palabras y tu síntesis del libro.
Me alegro que te haya gustado al menos como para recomendarlo.
Ojalá pueda haber una segunda parte y tú también la leas.
Muchas gracias,
Un beso fuerte!
Gloria